Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

forbidden area

  • 1 запретная зона

    Русско-английский юридический словарь > запретная зона

  • 2 зона запрета

    Универсальный русско-английский словарь > зона запрета

  • 3 опасная зона

    Универсальный русско-английский словарь > опасная зона

  • 4 запретный

    прил.
    forbidden

    \запретныйая зона — forbidden area

    Юридический русско-английский словарь > запретный

  • 5 опасная (оперативная) зона

    Automation: forbidden area, prohibited area

    Универсальный русско-английский словарь > опасная (оперативная) зона

  • 6 зона запрета

    ( ввода рабочего органа) forbidden area, prohibited area

    Русско-английский политехнический словарь > зона запрета

  • 7 опасная оперативная зона

    Универсальный русско-английский словарь > опасная оперативная зона

  • 8 Л-112

    С ЛИШНИМ (С ЛЙШКОМ coll) PrepP these forms only used with a Num or quantit NP as nonagreeing modif) (used when expressing some amount of time, s.o. 's age, the size or quantity of sth. etc as an approximation rounded down to the nearest convenient figure) (the figure named) plus a small amount
    more than...
    (a bit) over... (Num)-odd......or more...and then some...and some odd.
    Два с лишним года он (Бабий Яр) был запретной зоной, с проволокой под высоким напряжением... (Кузнецов 1). For more than two years it (Babi Yar) was a forbidden area, fenced off with high-tension wires... (1b).
    «Извини, что беспокою тебя, старина, но тут у меня объявилась дочка двенадцати с лишним лет, очень славная девочка, но мать у неб дура и отец тоже дурак...» (Стругацкие 1). "Sorry to bother you, old man, but I've got this daughter here. She's a bit over twelve, a terrific little girl, but her mother's a fool and her father's a fool too..." (1a).
    ...Разве я давно здесь?» - «Час с лишком» (Тургенев 3). "...Have I been here long?" "Over an hour" (3b).
    (Павлин:) Даже умственно зрелые люди утверждают, что царя надобно сместить, по неспособности его. (Булычов:) Двадцать лет с лишком способен был... (Горький 2). (P.:) Even mature minds assert that the tsar must be deposed on account of his incompetence. (B.:) He's been competent enough for twenty-odd years (2a).
    .На них (поминки) ухлопаны были чуть ли не десять рублей из двадцати с лишком, полученных от Раскольникова собственно на похороны Мармеладова (Достоевский 3)....Almost ten of the twenty and some odd rubles that Raskolnikov had given her (Katerina Ivanovna) for the actual funeral had been squandered on the (funeral) feast (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Л-112

  • 9 с лишком

    [PrepP; these forms only; used with a Num or quantit NP as nonagreeing modif]
    =====
    (used when expressing some amount of time, s.o.'s age, the size or quantity of sth. etc as an approximation rounded down to the nearest convenient figure) (the figure named) plus a small amount:
    - more than...;
    - (a bit) over...;
    - [Num]-odd...;
    - ...or more;
    - ...and then some;
    - ...and some odd.
         ♦ Два с лишним года он [Бабий Яр] был запретной зоной, с проволокой под высоким напряжением... (Кузнецов 1). For more than two years it [Babi Yar] was a forbidden area, fenced off with high-tension wires... (1b).
         ♦ "Извини, что беспокою тебя, старина, но тут у меня объявилась дочка двенадцати с лишним лет, очень славная девочка, но мать у неб дура и отец тоже дурак..." (Стругацкие 1). "Sorry to bother you, old man, but I've got this daughter here. She's a bit over twelve, a terrific little girl, but her mother's a fool and her father's a fool too..." (1a).
         ♦ "...Разве я давно здесь?" - "Час с лишком" (Тургенев 3). "...Have I been here long?" "Over an hour" (3b).
         ♦ [Павлин:] Даже умственно зрелые люди утверждают, что царя надобно сместить, по неспособности его. [Булычов:] Двадцать лет с лишком способен был... (Горький 2). [P.:] Even mature minds assert that the tsar must be deposed on account of his incompetence. [B.:] He's been competent enough for twenty-odd years (2a).
         ♦...На них [поминки] ухлопаны были чуть ли не десять рублей из двадцати с лишком, полученных от Раскольникова собственно на похороны Мармеладова (Достоевский 3)....Almost ten of the twenty and some odd rubles that Raskolnikov had given her [Katerina Ivanovna] for the actual funeral had been squandered on the [funeral] feast (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > с лишком

  • 10 с лишним

    [PrepP; these forms only; used with a Num or quantit NP as nonagreeing modif]
    =====
    (used when expressing some amount of time, s.o.'s age, the size or quantity of sth. etc as an approximation rounded down to the nearest convenient figure) (the figure named) plus a small amount:
    - more than...;
    - (a bit) over...;
    - [Num]-odd...;
    - ...or more;
    - ...and then some;
    - ...and some odd.
         ♦ Два с лишним года он [Бабий Яр] был запретной зоной, с проволокой под высоким напряжением... (Кузнецов 1). For more than two years it [Babi Yar] was a forbidden area, fenced off with high-tension wires... (1b).
         ♦ "Извини, что беспокою тебя, старина, но тут у меня объявилась дочка двенадцати с лишним лет, очень славная девочка, но мать у неб дура и отец тоже дурак..." (Стругацкие 1). "Sorry to bother you, old man, but I've got this daughter here. She's a bit over twelve, a terrific little girl, but her mother's a fool and her father's a fool too..." (1a).
         ♦ "...Разве я давно здесь?" - "Час с лишком" (Тургенев 3). "...Have I been here long?" "Over an hour" (3b).
         ♦ [Павлин:] Даже умственно зрелые люди утверждают, что царя надобно сместить, по неспособности его. [Булычов:] Двадцать лет с лишком способен был... (Горький 2). [P.:] Even mature minds assert that the tsar must be deposed on account of his incompetence. [B.:] He's been competent enough for twenty-odd years (2a).
         ♦...На них [поминки] ухлопаны были чуть ли не десять рублей из двадцати с лишком, полученных от Раскольникова собственно на похороны Мармеладова (Достоевский 3)....Almost ten of the twenty and some odd rubles that Raskolnikov had given her [Katerina Ivanovna] for the actual funeral had been squandered on the [funeral] feast (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > с лишним

  • 11 зона запрета

    Русско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > зона запрета

  • 12 зона

    area, band, belt, field, range, region, section, space, zone
    * * *
    зо́на ж.
    1. area; zone; band; range
    акти́вная зо́на ( ядерного реактора) — fuel [fissile, nuclear, reacting] core, active section
    зо́на аэропо́рта — airport zone
    вале́нтная зо́на — valence band
    зо́на ви́димости — visibility range, visibility zone
    вихрева́я зо́на — eddy zone
    зо́на воспламене́ния тепл.ignition zone
    зо́на воспроизво́дства ( ядерного реактора) — breeding blanket
    выбросоопа́сная зо́на — outburst zone
    зо́на вы́держки ( металла в печи) — soaking [holding] zone
    зо́на вытя́гивания текст.drafting zone
    зо́на генера́ции клистро́на — (диапазон напряжений отражателя, при которых клистрон генерирует) voltage mode; ( конструктивная часть отражательного клистрона) resonator gap
    зо́на горе́ния — combustion zone
    зо́на группирова́ния ( в ускорителе частиц) — bunching section
    зо́на де́йствия РЛС по вертика́ли — vertical coverage
    зо́на де́йствия РЛС по да́льности — range coverage
    зо́на де́йствия РЛС по углу́ ме́ста — elevation coverage
    зо́на де́йствия телефо́нной ста́нции — central office [exchange] area
    зо́на де́йствия централизацио́нной устано́вки ж.-д.interlocking limits
    дутьева́я зо́на тепл.pressure zone
    зо́на замедле́ния ( ядерного реактора) — slowing-down area
    запо́лненная зо́на элк.filled band
    запре́тная зо́на — prohibited zone
    запре́тная, возду́шная зо́на — prohibited air area, prohibited air zone
    запрещё́нная зо́на элк. — forbidden zone, forbidden gap
    засто́йная зо́на
    1. (воздуха, жидкости) zone of stagnation, stagnant pocket, stall zone, stall cell
    2. метал.-об. built-up edge, dig-in zone
    зо́на защи́ты эл.protected zone
    зо́на инду́кции — induction zone
    зо́на интерфере́нции — interference zone
    инфракра́сная, бли́жняя зо́на — near infrared (region)
    инфракра́сная, да́льняя зо́на — far infrared (region)
    инфракра́сная, сре́дняя зо́на — middle infrared (region)
    зо́на испаре́ния — evaporation zone
    координа́тная зо́на геод. — gore, grid zone
    ко́рковая зо́на ( слитка) — skin zone
    коро́нная зо́на ( шины или протектора) — crown
    краева́я зо́на ( слитка) — rim zone
    ликвацио́нная зо́на метал.segregation (range)
    зо́на максима́льной теплоё́мкости — conversion [transition] zone
    меридиа́нная зо́на — meridional belt, meridional zone
    мё́ртвая зо́на
    1. (регулятора и т. п.) dead band, dead zone
    2. радио skip zone, zone of silence, skip distance
    зо́на молча́ния радио, ак. — skip zone, zone of silence, skip distance
    незапо́лненная зо́на элк.empty band
    зо́на неоднозна́чности вчт.zone of ambiguity
    зо́на нечувстви́тельности (регулятора и т. п.) — dead band, dead zone
    зо́на нумера́ции тлф.numbering zone
    зо́на обруше́ния го́рных поро́д — rock breakage [caving] zone
    зо́на ожида́ния поса́дки ав. — holding zone, holding area
    находи́ться в зо́не ожида́ния поса́дки — fly a holding pattern
    околошо́вная зо́на свар. — heat [weld] affected zone
    зо́на освещё́нности — illuminated zone
    зо́на охлажде́ния пита́теля ( примыкающая к стекловаренной печи) — feeder cooling zone
    зо́на перекристаллиза́ции — refined-grain zone
    перехо́дная зо́на — conversion [transition] zone; phase-change boiler section
    зо́на плавле́ния свар.melting zone
    подпя́товая зо́на ( в мартеновской печи) — gutter area
    зо́на полуте́ни — semi-shadow zone
    призабо́йная зо́на — face zone
    зо́на прилипа́ния метал.stick zone
    при́месная зо́на элк. — extrinsic zone, impurity band
    зо́на проводи́мости — conduction band
    зо́на прозра́чности фи́льтра — transmission [pass] band
    зо́на проплавле́ния свар.fusion zone
    зо́на пропорциона́льности регули́рования — proportional (control) band
    зо́на прямо́й ви́димости — line-of-sight range
    равносигна́льная зо́на — equisignal zone
    равнофа́зная зо́на — equiphase zone
    зо́на размы́тости тлв.blurring zone
    разрешё́нная зо́на элк.allowed band
    зо́на сва́рки — weld area, weld zone
    свобо́дная зо́на элк.empty band
    зо́на скольже́ния ( валков) прок. — zone of slippage, slip zone
    зо́на слы́шимости — audibility zone
    су́меречная зо́на — twilight zone
    зо́на те́ни — shadow zone
    зо́на терми́ческого влия́ния свар. — heat-affected area, heat-affected zone
    томи́льная зо́на ( металла в печи) — soaking [holding] zone
    энергети́ческая зо́на — energy band

    Русско-английский политехнический словарь > зона

  • 13 область

    area, circle, domain, field, island, range, territory, province горн., ( в базах данных) realm, region, scope, space, universe, zone
    * * *
    о́бласть ж.
    2. (отрасль знаний, деятельности науки и т. п.) field
    о́бласть ба́зы полупр.base region
    о́бласть высо́ких эне́ргий — high-energy region
    о́бласть высо́кого барометри́ческого давле́ния — high, area of high pressure, anticyclone
    довери́тельная о́бласть стат.confidence interval
    о́бласть допусти́мого режи́ма ( оптимизация процессов) — feasible area
    о́бласть допусти́мых значе́нии, многосвя́зная — multiply connected feasible area
    о́бласть дре́йфа элк.drift space
    о́бласть ды́рочной проводи́мости полупр.region
    запрещё́нная о́бласть физ.forbidden region
    о́бласть затво́ра полупр.gate region
    о́бласть значе́ний мат.range (of values)
    о́бласть измене́ния значе́ний мат. — range, domain
    о́бласть интегри́рования — range [region, domain] of integration
    инфракра́сная о́бласть — infra-red region, the infra-red
    инфракра́сная, бли́жняя о́бласть — near-infra-red region, the near-infra-red
    инфракра́сная, да́льняя о́бласть — far-infra-red region, the far-infra-red
    о́бласть D ионосфе́ры — D-region
    о́бласть E ионосфе́ры — E-region
    о́бласть ES ионосфе́ры — the sporadic E-region
    о́бласть F ионосфе́ры — F-region
    о́бласть исто́ка полупр.source region
    о́бласть колле́ктора полупр.collector region
    о́бласть лави́нного пробо́я элк.avalanche region
    о́бласть неприня́тия гипо́тезы мат.(hypothesis-)rejection region
    о́бласть непрозра́чности ( фильтра) элк.stop-region
    о́бласть неувере́нного приё́ма сигна́лов радиоmarginal reception area
    о́бласть ни́зкого барометри́ческого давле́ния — low, area of low pressure, cyclone
    обеднё́нная о́бласть полупр. — depletion layer, depletion region
    о́бласть объё́много заря́да элк.space-charge region
    о́бласть определе́ния (напр. оператора) вчт.domain of definition
    о́бласть определе́ния фу́нкции мат. — domain of a function, the interval on which a function is defined
    о́бласть отрица́тельного сопротивле́ния — negative resistance region
    о́бласть отсе́чки элк.cut-off region
    о́бласть перехо́да полупр. — transition [junction] region
    о́бласть плохо́го приё́ма радио — poor reception [mush] area
    пограни́чная о́бласть физ. — border zone, boundary region
    о́бласть примене́ния — field of application
    о́бласть при́месной проводи́мости полупр.extrinsic region
    о́бласть приня́тия гипо́тезы мат.(hypothesis-)acceptance region
    о́бласть прозра́чности ( фильтра) — transmission band, transmission region
    о́бласть пропорциона́льности
    2. сопр. elastic range
    о́бласть простра́нственного заря́да элн.space-charge region
    о́бласть прямо́й проводи́мости полупр.forward conduction region
    о́бласть реа́ктора, запа́льная — (reactor) seed region
    о́бласть синхрониза́ции элн.locking range
    о́бласть со́бственной проводи́мости полупр.intrinsic region
    о́бласть спе́ктра — spectral region
    о́бласть спе́ктра, ви́димая — visible spectrum
    о́бласть спе́ктра, инфракра́сная — infra-red spectrum
    о́бласть спе́ктра, опти́ческая — optical spectrum
    о́бласть спе́ктра, ультрафиоле́товая — ultra-violet spectrum
    о́бласть старе́ния метал.ageing range
    о́бласть сходи́мости мат.convergence set
    о́бласть температу́р превраще́ния метал.transformation range
    о́бласть удержа́ния ( системы АПЧ) — hold-in range
    ультрафиоле́товая о́бласть — ultra-violet region, the ultra-violet
    ультрафиоле́товая, бли́жняя о́бласть — near-ultra-violet region, the near-ultra-violet
    о́бласть це́лостности мат. — domain of integrity, integral domain
    о́бласть чи́сел — number field, number domain
    о́бласть электро́нной проводи́мости полупр.n -region
    о́бласть эми́ттера полупр.emitter region
    энергети́ческая, запрещё́нная о́бласть — forbidden band

    Русско-английский политехнический словарь > область

  • 14 запретный

    запре́тная зо́на — restricted area

    запре́тная те́ма — forbidden ground; taboo

    ••

    запре́тный плод — forbidden fruit

    Запре́тный город (в Пекине)см. город

    Новый большой русско-английский словарь > запретный

  • 15 запретный

    forbidden

    запретный плод — forbidden fruit

    Русско-английский словарь Смирнитского > запретный

  • 16 зона

    антенна широкой зоны действия
    broad sector antenna
    верхняя консультативная зона
    upper advisory area
    в зоне влияния земли
    in ground effect
    в зоне действия луча
    on the beam
    видимость у земли в зоне аэродрома
    aerodrome ground visibility
    висение в зоне влияния земли
    hovering in the ground effect
    вне зоны влияния земли
    out of ground effect
    воздушная зона
    air side
    воздушная обстановка в зоне аэродрома
    aerodrome air picture
    воздушное судно в зоне ожидания
    holding aircraft
    вход в зону аэродрома
    1. entry into the aerodrome zone
    2. inward flight входить в зону глиссады
    reach the glide path
    выполнять полет в зоне ожидания
    hold over the aids
    высота в зоне ожидания
    holding altitude
    высота плоскости ограничения препятствий в зоне взлета
    takeoff surface level
    высота полета в зоне ожидания
    holding flight level
    выход в равносигнальную зону
    bracketing
    граница дополнительной зоны
    secondary area boundary
    граница зоны
    boundary of the area
    граница зоны действия
    coverage boundary
    граница зоны управления воздушным движением
    air traffic control boundary
    граница основной зоны
    primary area boundary
    движение в зоне аэродрома
    aerodrome traffic
    движение в зоне аэропорта
    airport traffic
    диспетчер зоны аэродрома
    commuter operator
    запасная зона
    reserved area
    запретная зона
    1. forbidden zone
    2. prohibited area запретная зона аэропорта
    airport prohibited area
    защитная зона для полетов вертолетов
    helicopter protected zone
    зона аэродрома
    terminal area
    зона аэродромного управления воздушным движением
    aerodrome traffic control zone
    зона безопасности
    safety zone
    зона безопасности при выкатывании
    overrun safety area
    зона взлета
    takeoff area
    зона воздушного барражирования
    air patrol zone
    зона воздушного движения
    traffic zone
    зона воздушного пространства с особым режимом полета
    airspace restricted area
    зона временного ограничения
    temporary restricted area
    зона выдерживания скорости
    speed control area
    зона выкатывания
    overrun area
    зона высокой интенсивности
    hard-core area
    зона дальнего обнаружения
    early warning coverage
    зона движения воздушных судов
    aerodrome movement area
    зона движения в районе аэродрома
    aerodrome traffic zone
    зона действия
    1. area of coverage
    2. coverage limit 3. coverage зона действия луча
    beam coverage
    зона действия радиолокатора
    1. radar control area
    2. radar coverage зона действия тарифных ставок
    pricing zone
    зона диспетчерского контроля
    control zone
    зона для транзитных пассажиров
    transit passenger area
    зона Евроконтроля
    Eurocontrol area
    зона застройки
    build-in area
    зона застройки аэропорта
    airport construction area
    зона захода на посадку
    approach area
    зона захода на посадку по кругу
    circling approach area
    зона интенсивного воздушного движения
    congested area
    зона искаженного приема
    interference range
    зона, контролируемая авиадиспетчерской службой аэродрома
    aerodrome controlled zone
    зона контроля аэродрома диспетчерской службой
    aerodrome control sector
    зона конусного эффекта
    cone effect area
    зона маршрута
    en-route area
    зона молчания
    1. dead zone
    2. zone of silence зона набора высоты при взлете
    takeoff flight path area
    зона начального этапа набора высоты
    climb-out area
    зона неустойчивой радиосвязи
    ambiguity cone
    зона низкого атмосферного давления
    atmospheric depression
    зона обзора по азимуту
    azimuth coverage
    зона обработки прибывающего багажа
    baggage break-down area
    зона обслуживания
    service area
    зона обязательной передачи радиосигналов
    mandatory broadcast zone
    зона ограничения
    restricted area
    зона ограниченной эксплуатации
    restricted use area
    зона ожидания
    holding area
    зона ожидания для визуальных полетов
    visual holding point
    зона опасности
    danger space
    зона ответственности
    area of responsibility
    зона отрыва
    liftoff area
    зона перед порогом ВПП
    undershoot area
    зона пересечения
    zone of intersection
    зона повышенного внимания
    alert area
    зона подхода
    entry area
    зона подхода к аэродрому
    aerodrome approach area
    зона подхода к ВПП
    approach zone
    зона полетов
    operational area
    зона полетов вертолетов
    helicopter traffic zone
    зона полного диспетчерского контроля
    positive control zone
    зона предварительного оповещения
    warning area
    зона приземления
    1. unobstructed landing area
    2. touchdown zone зона прямого транзита
    direct transit area
    зона радиолокационного обслуживания
    radar service area
    зона разворота на обратный курс
    turnaround area
    зона распространения
    boom carpet
    зона распространения шума
    noise carpet
    зона, свободная от помех
    interference-free area
    зона, свободная от препятствий
    obstacle free zone
    зона смешения
    mixing zone
    зона среза активной струи
    gases shear area
    зона срыва потока
    burble zone
    зона таможенного контроля
    customs surveillance zone
    зона технического обслуживания
    maintenance area
    зона торможения
    departure area
    зона тренировочных полетов
    training area
    зона управления воздушным движением
    air traffic control area
    зона установки высотомеров
    altimeter setting region
    зона циклонов
    cyclone belt
    зона чувствительности
    sensitive area
    зона штормовой активности
    storm belt
    карта местности зоны точного захода на посадку
    precision approach terrain chart
    карта опасных зон
    danger areas chart
    консультативная зона
    advisory area
    контроль в зоне
    area watch
    контур зоны помех
    interference range contour
    концевая зона безопасности
    end safety area
    концевая зона безопасности ВПП
    runway end safety area
    курс в зоне ожидания
    holding course
    линия руления воздушного судна в зоне стоянки
    aircraft stand taxilane
    линия световых огней зоны приземления
    touchdown zone barrette
    маркировка зоны перед порогом ВПП
    prethreshold marking
    маркировка зоны приземления
    touchdown zone marking
    мертвая зона
    1. silence cone
    2. dead area навигационная сигнальная зона
    navigation leg
    навигация в зоне подхода
    approach navigation
    неопасная зона
    noncritical area
    оборудование зоны посадки
    landing area facilities
    огни зоны приземления
    touchdone zone lights
    огни зоны приземления на ВПП
    runway touchdown lights
    огни концевой зоны безопасности ВПП
    runway end safety area lights
    огни маркировки зоны касания
    contact lights
    опасная зона
    1. danger area
    2. danger zone опасная зона перед воздухозаборником
    air intake hazard area
    определять зону полета воздушного судна
    space the aircraft
    подход к зоне аэродрома
    aerodrome approach
    полет в зоне ожидания
    1. holding flight
    2. holding полет в установленной зоне
    standoff flight
    полет по приборам, обязательный для данной зоны
    compulsory IFR flight
    превышение зоны приземления
    touchdown zone elevation
    препятствие в зоне захода на посадку
    approach area hazard
    прибывать в зону аэродрома
    arrive over the aerodrome
    продленная концевая зона безопасности
    extended end safety area
    равносигнальная зона радиомаяка
    radio range leg
    радиолокатор обзора зоны аэродрома
    terminal area surveillance radar
    разрешение на полет в зоне ожидания
    holding clearance
    руководство по производству полетов в зоне аэродрома
    aerodrome rules
    светосигнальное оборудование ближней зоны приближения
    inner approach lighting
    свободная зона
    1. clear zone
    2. clearzone сдвиг ветра в зоне полета
    flight wind shear
    сектор зоны действия
    coverage sector
    скорость набора высоты при выходе из зоны
    climb-out speed
    служба управления движением в зоне аэродрома
    aerodrome control service
    служба управления движением в зоне аэропорта
    airport traffic service
    служебная зона аэропорта
    airport service area
    снежный заряд в зоне полета
    inflight snow showers
    схема в зоне ожидания
    holding pattern
    схема входа в диспетчерскую зону
    entry procedure
    схема входа в зону ожидания
    holding entry procedure
    схема движения в зоне аэродрома
    aerodrome traffic pattern
    схема зоны аэродрома
    terminal area streamline
    схема полета в зоне ожидания
    holding procedure
    схема полета по приборам в зоне ожидания
    instrument holding procedure
    тарифная зона
    fare band
    территория зоны захода на посадку
    approach terrain
    траектория полета в зоне ожидания
    holding path
    транзитная зона
    transit area
    угловое разделение зоны
    angular separation
    (полетов) узкая зона
    bottleneck
    управление в зоне
    area control
    управление в зоне аэродрома
    aerodrome control
    управление в зоне захода на посадку
    approach control
    условия вне зоны аэродрома
    off-field conditions
    уход из зоны аэродрома
    outward flight
    характеристика в зоне ожидания
    holding performance
    шаблон схемы зоны ожидания
    holding template
    штилевая зона
    calm belt
    эффективная зона действия
    effective coverage
    эшелонирование в зоне ожидание
    holding stack

    Русско-английский авиационный словарь > зона

  • 17 область

    1. ж. area, region
    2. ж. field
    Синонимический ряд:
    1. отрасли (сущ.) ветви; ответвлении; ответвлению; ответвления; отрасли; раздела; разделе; разделу; разделы
    2. района (сущ.) зоне; зоны; района
    3. сферы (сущ.) круга; круге; круги; кругу; мира; мире; миру; миры; сферы

    Русско-английский большой базовый словарь > область

  • 18 запрещённая зона

    ( энергетическая) forbidden band, forbidden zone; ( реактора) exclusion area

    Русско-английский физический словарь > запрещённая зона

  • 19 запретный

    Русско-английский словарь по общей лексике > запретный

  • 20 запретная зона

    no-go zone, prohibited zone, closed area, no-go area, prohibited area, forbidden ground

    Русско-английский политический словарь > запретная зона

См. также в других словарях:

  • forbidden — [[t]fə(r)bɪ̱d(ə)n[/t]] 1) ADJ: usu v link ADJ, oft it v link ADJ to inf If something is forbidden, you are not allowed to do it or have it. Smoking was forbidden everywhere... It is forbidden to drive faster than 20mph. 2) ADJ: usu ADJ n A… …   English dictionary

  • Forbidden Siren — Saltar a navegación, búsqueda Siren (サイレン/Sairen en Japón o Forbidden Siren en Europa y Australia) un juego tipo survival horror desarrollado por Sony Computer Entertainment para el PlayStation 2 durante el 2003. El juego detalla la historia de… …   Wikipedia Español

  • Forbidden (groupe metal) — Pour les articles homonymes, voir Forbidden. Forbidden Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • Forbidden City — Forbidden Cit|y the Forbidden City an area in Beijing, China, that is surrounded by a wall. In the past, no one except the ↑imperial (=royal) family and their servants was allowed to enter it, but it is now open to the public and a lot of… …   Dictionary of contemporary English

  • Forbidden City — Gugong redirects here. For other uses, see Gugong (disambiguation). Palace Museum redirects here. For the historical building in Stone Town, Zanzibar, see Palace Museum, Zanzibar. For other uses, see Forbidden City (disambiguation). Coordinates:… …   Wikipedia

  • Forbidden Zone (Planet of the Apes) — The Forbidden Zone in the Planet of the Apes movie series is the barren, lifeless area declared off limits to all apes. While most apes do not know the precise reasons why the area is forbidden, it is generally understood to be a wasteland, one… …   Wikipedia

  • Forbidden (band) — Infobox musical artist Name = Forbidden Img capt = Img size = 250 Landscape = Yes Background = group or band Origin = San Francisco, California, USA Genre = Thrash metal Years active = 1985–1997 2001 2008–present Label = Combat, Relativity,… …   Wikipedia

  • Forbidden City — a walled section of Peking, built in the 15th century, containing the imperial palace and other buildings of the imperial government of China. * * * Imperial Palace complex in Beijing, containing hundreds of buildings and some 9,000 rooms. It… …   Universalium

  • Area 51 — This article is about the U.S. Air Force installation in Nevada. For other uses, see Area 51 (disambiguation). Area 51 …   Wikipedia

  • Forbidden City (nightclub) — The Forbidden City was a Chinese themed nightclub and cabaret in business from the late 1930s to the late 1950s at 363 Sutter Street (the former space is now renumbered 369 Sutter Street) in San Francisco s Chinatown.cite… …   Wikipedia

  • Forbidden (groupe) — Pour les articles homonymes, voir Forbidden. Forbidden [[Media:]] Pays d’origine …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»